Особенности издания
1
Инкрустация кожаной вставкой с полноцветной печатью.
«Нихон мукаси банаси» («Сказания Древней Японии») японского детского писателя и журналиста Садзанами Сандзина (1870–1933) известны каждому японцу. Это не просто народные сказки, на которых из поколения в поколение воспитывают детей, а еще и литературный памятник, запечатлевший миросозерцание японского народа, своеобразие его мифологии, психологии, этики, жизненного уклада. Перевод с японского выполнен В. М. Мендриным. Книга воспроизводится по изданию Хасегавы Такедзиро, оформлена иллюстрациями японского художника и иллюстратора XIX в. Кобаяси Эйтаку.
- Классический европейский переплёт ручной работы из натуральной кожи.
- Форзац из дизайнерской бумаги Malmero с тиснением орнамента золотой фольгой.
- 6 бинтов на корешке, ручной обработки.
- Каптал золотой из натуральной кожи.
- Обрез блока - золото с торшонированием.
- Тиснение блинтовое, золотой и цветной фольгой.
- Ляссе.
Вы недавно смотрели